Sno gr cz h ro, Fa500, 5 sec – ELRO FA500S_2F 2 switches with remote control Instrukcja Obsługi
Strona 2
Fjärrströmbrytare
Trådløs bryter
Ασύρματος διακόπτης
Bezdrátový spínač
Távkapcsoló
Întrerupător wireless
FA500 fj ärrströmbrytare kan fj ärrstyras med hjälp av en FA500 fj ärrkontroll.
Innan användning
1
a. Sätt den strömbrytare som du vill ansluta till fj ärrkontrollen i eluttaget.
b. Lysdioden på strömbrytaren blinkar i 10 sekunder. Under denna tid kan du ansluta
strömbrytaren till fj ärrkontrollen. Om du väntar längre än så kommer lysdioden att
släckas. Om detta händer, ta bort strömbrytaren från eluttaget i ett par sekunder för att
återställa den.
Anslut fj ärrkontrollen till en strömbrytare.
Du kan ansluta upp till fem fj ärrkontroller till din strömbrytare.
a. Tryck på en av de vänstra ON-knapparna på fj ärrkontrollen för att ansluta strömbrytaren
till en av de fyra kanalerna på fj ärrkontrollen (ABCD). Lysdioden på strömbrytaren tänds
2
. Strömbrytaren är nu ansluten till fj ärrkontrollen.
Användning av strömbrytare
a. Tryck på en av de vänstra ON-knapparna (ABCD) på fj ärrkontrollen för att sätta på
strömbrytaren(na) som är anslutna till den kanalen.
b. Tryck på motsvarande höger OFF-knappen på fj ärrkontrollen för att stänga av
strömbrytaren(na). Strömbrytarens lysdiod är inte tänd.
Ansluta en enhet
Sätt enhetens kontakt i strömbrytarens uttag.
3
Avbryta en anslutning
a. Slå på strömbrytaren genom att använda rätt knapp på fj ärrkontrollen.
b. Ta bort strömbrytaren från eluttaget och vänta några sekunder.
4
c. Sätt tillbaka strömbrytaren i eluttaget. Lysdioden kommer nu att blinka.
d. Tryck sedan på OFF-knappen på samma kanal. Lysdioden kommer nu att blinka
snabbare. Strömbrytaren har kopplats bort från fj ärrkontrollen.
FA500 trådløs bryter kan fj ernstyres med en FA500-fj ernkontroll.
Klargjøring til bruk
1
a. Plugg inn bryteren som du vil koble til stikkontakten med fj ernkontrollen.
b. LEDen på bryteren skal nå blinke i 10 sekunder. I løpet av denne tiden kan du koble
bryteren med hjelp av fj ernkontrollen. Hvis du venter lenger, vil LEDen slukke. Hvis dette
skjer, vil det gå noen sekunder før stikkontakten tilbakestilles.
Koble fj ernkontrollen til en bryter
Du kan koble inntil fem fj ernkontroller til bryteren din.
a. Trykk på en av de venstre ON-knappene på fj ernkontrollen for å koble bryteren til en av
de fi re kanalene på fj ernkontrollen (ABCD). LEDen på bryteren skal nå lyse kontinuerlig
2
. Bryteren er nå koblet til fj ernkontrollen
Betjene én bryter
a. Trykk på en av de venstre ON-knappene (ABCD) på fj ernkontrollen for å slå på én eller
fl ere brytere som er koblet til denne kanalen.
b. Trykk på den tilhørende høyre OFF-knappen på fj ernkontrollen for å slå av én eller fl ere
brytere. LEDen på bryteren skal nå ikke lyse.
Koble til en enhet.
Plugg støpselet på enheten inn i stikkontakten på bryteren.
3
Angre en kobling
a. Betjen bryteren med hjelp av den aktuelle knappen på fj ernkontrollen.
b. Trekk ut bryteren fra stikkontakten og vent noen sekunder.
4
c. Sett bryteren tilbake i stikkontakten, LEDen i bryteren skal blinke.
d. Deretter trykker du på OFF-knappen for samme kanal og LEDen på bryteren skal blinke
raskere. Bryteren er nå koblet fra fj ernkontrollen.
Ο ασύρματος διακόπτης FA500 μπορεί να λειτουργήσει εξ αποστάσεως με ένα
τηλεχειριστήριο FA500.
Προετοιμασία χρήσης
1
a. Βάλτε στην πρίζα το διακόπτη που θέλετε να συνδέσετε στο τηλεχειριστήριό σας.
b. Τώρα το λαμπάκι στον διακόπτη θα αναβοσβήνει για 10 δευτερόλεπτα. Μέσα σε αυτόν
το χρόνο μπορείτε να συνδέσετε τον διακόπτη στο τηλεχειριστήριό σας. Εάν περιμένετε
περισσότερο το λαμπάκι θα σβήσει. Σε αυτήν την περίπτωση βγάλτε τον διακόπτη από
την πρίζα για μερικά δευτερόλεπτα για να τον επαναφέρετε.
Συνδέσετε το τηλεχειριστήριό σας σε ένα διακόπτη.
Μπορείτε να συνδέσετε μέχρι και πέντε τηλεχειριστήρια στον διακόπτη σας.
a. Πατήστε ένα από τα αριστερά ON κουμπιά στο τηλεχειριστήριο για να συνδέσετε το
διακόπτη σε ένα από τα τέσσερα κανάλια του τηλεχειριστήριου (ABCD). Τώρα το λαμπάκι
πάνω στο διακόπτη θα παραμείνει αναμμένο
2
. Ο διακόπτης είναι τώρα συνδεδεμένος
στο τηλεχειριστήριο.
Λειτουργία ενός διακόπτη
a. Πατήστε ένα από τα αριστερά ON κουμπιά (ABCD) στο τηλεχειριστήριο για να
ενεργοποιήσετε τον(ους) διακόπτη(ες) που είναι συνδεδεμένος(οι) με αυτό το κανάλι.
b. Πατήστε το σχετικό δεξί OFF κουμπί στο τηλεχειριστήριο για να απενεργοποιήσετε
τον(ους) διακόπτη(ες). Το λαμπάκι στον διακόπτη δεν θα είναι πια αναμμένο.
Συνδέστε μία συσκευή
Συνδέστε τη συσκευή στην υποδοχή του διακόπτη.
3
Ακυρώστε μία σύνδεση
a. Ενεργοποιήστε τον διακόπτη με την βοήθεια του σωστού κουμπιού στο τηλεχειριστήριο.
b. Βγάλτε το διακόπτη από την πρίζα και περιμένετε μερικά δευτερόλεπτα.
4
c. Βάλτε το διακόπτη πίσω στην πρίζα, το λαμπάκι του διακόπτη θα αναβοσβήνει.
d. Στην συνέχεια πατήστε το OFF κουμπί του ίδιου καναλιού, το λαμπάκι θα αναβοσβήνει
γρηγορότερα. Τώρα ο διακόπτης είναι αποσυνδεδεμένος από το τηλεχειριστήριο.
Bezdrátový spínač FA500 lze na dálku ovládat pomocí dálkového ovládání FA500.
Příprava k použití
1
a. Spínač, se kterým chcete dálkové ovládání spárovat zapojte do stěnové zásuvky.
b. LED dioda na spínači bude 10 vteřin blikat. Během této doby můžete spínač spárovat
s vašim dálkovým ovladačem. Jestliže budete čekat déle, LED dioda zhasne. Pokud k
tomuto dojde, vyjměte na pár vteřin ze stěnové zásuvky. Tím jej resetujete.
Spárování dálkového ovládání a spínače
Se spínačem lze spárovat maximálně 5 dálkových ovladačů.
a. Stisknutím jednoho z tlačítek ON na levé straně dálkového ovladače spárujete jeden z
kanálů ovladače (A,B,C,D) se spínačem. LED dioda na spínače teď bude svítit
2
. Spínač
je nyní spárován s dálkovým ovladačem.
Ovládání spínače
a. Stisknutím jednoho z tlačítek ON (A,B,C,D) na levé straně dálkového ovladače zapněte
spínač/e spárovaný/é na daném kanálu.
b. Stisknutím odpovídajícího tlačítka OFF na pravé straně ovladače spínač(e) vypněte. LED
dioda na spínače zhasne.
Připojení zařízení
Zástrčku zařízení zasuňte do zásuvky spínače.
3
Zrušení spárování
a. Zapněte spínač pomocí příslušného tlačítka ON na dálkovém ovladači.
b. Vyjměte spínač ze stěnové zásuvky a několik vteřin vyčkejte.
4
c. Vložte spínač zpět do zásuvky, LED dioda začne blikat.
d. Poté stiskněte tlačítko OFF stejného kanálu, LED dioda spínače začne blikat rychleji.
Spárování spínače a dálkového ovládání je nyní zrušeno.
Az FA500 távkapcsolót távolról lehet működtetni az FA500 távirányítóval.
Használat előtt
1
a. Dugja be a távirányítóval összekapcsolni kívánt kapcsolót a konnektorba.
b. A kapcsolón lévő LED 10 másodpercig villog. Eközben összekapcsolhatja a kapcsolót
a távirányítóval. Ha tovább vár, a LED kikapcsol. Ha ez történik, húzza ki a kapcsolót a
konnektorból pár másodpercre, hogy alaphelyzetbe állítsa.
A távirányító összekapcsolása egy kapcsolóval.
Legfeljebb öt távirányítót kapcsolhat össze a kapcsolóval.
a. Nyomja meg az egyik baloldali BE (ON) gombot a távirányítón, hogy összekapcsolja a
kapcsolót a távirányító négy csatornájának egyikével (ABCD). A kapcsolón lévő LED ekkor
folyamatosan világít
2
. A kapcsoló összekapcsolása a távirányítóval megtörtént.
Kapcsoló működtetése
a. Nyomja meg az egyik baloldali BE (ON) gombot (ABCD) a távirányítón, hogy bekapcsolja
az evvel a csatornával összekapcsolt kapcsoló(ka)t.
b. Nyomja meg a megfelelő jobboldali KI (OFF) gombot a távirányítón, hogy kikapcsolja a
kapcsoló(ka)t. A kapcsolón lévő LED ekkor nem világít.
Eszköz csatlakoztatása
Dugja be az eszköz csatlakozódugóját a kapcsolón lévő konnektorba.
3
Kapcsolat megszűntetése
a. Kapcsolja be a kapcsolót a távirányító megfelelő gombjával.
b. Húzza ki a kapcsolót a konnektorból, és várjon pár másodpercig.
4
c. Dugja vissza a kapcsolót a konnektorba, ekkor a LED villogni fog.
d. Ezután nyomja meg ugyanennek a csatornának a KI (OFF) gombját, a LED villogása
felgyorsul. A kapcsoló leválasztása a távirányítóról megtörtént.
Întrerupătorul wireless FA500 poate fi comandat de la distanţă cu ajutorul unei telecomenzi
FA500.
Pregătirea pentru utilizare
1
a. Introduceţi în priză întrerupătorul pe care doriţi să îl cuplaţi la telecomanda dvs.
b. Acum, ledul de pe întrerupător va pâlpâi timp de 10 secunde. În acest timp puteţi cupla
întrerupătorul la telecomanda dvs. Dacă aşteptaţi mai mult timp, ledul se va stinge. În
acest caz scoateţi întrerupătorul pentru câteva secunde din priză pentru a-l reseta.
Cuplarea telecomenzii dvs. la un întrerupător
Puteţi cupla maxim cinci telecomenzi la întrerupătorul dvs.
a. Apăsaţi pe unul dintre butoanele ON din stânga de la telecomandă pentru a cupla
comutatorul la unul dintre cele patru canale ale telecomenzii (ABCD). Acum, ledul de pe
întrerupător va rămâne aprins
2
. Acum întrerupătorul este cuplat la telecomandă.
Operarea unui întrerupător
a. Apăsaţi pe unul dintre butoanele ON din stânga (ABCD) de la telecomandă pentru a cupla
întrerupătoarele conectate la acest canal.
b. Apăsaţi pe butonul drept OFF aferent de la telecomandă pentru a decupla
întrerupătoarele. Acum, ledul de pe întrerupător nu va mai lumina.
Conectarea unui aparat
Introduceţi ştecherul aparatului în priza întrerupătorului.
3
Anularea unei conexiuni
a. Cuplaţi întrerupătorul cu ajutorul butonului corect de pe telecomandă.
b. Scoateţi întrerupătorul din priză şi aşteptaţi câteva secunde.
4
c. Reintroduceţi întrerupătorul în priză, ledul întrerupătorului va pâlpâi.
d. Apoi apăsaţi pe butonul OFF al aceluiaşi canal, ledul de pe întrerupător va pâlpâi mai
repede. Acum întrerupătorul este decuplat de la telecomandă.
S
NO
GR
CZ
H
RO
FA500
1
2
3
4
Max: 1000 W
5 sec
For the document of conformity go to www.elro.eu or scan the QR code.
Die Konformitätserklärung fi nden Sie auf www.elro.eu oder scannen Sie den QR-Code
Ga naar www.elro.eu voor het document van conformiteit of scan de QR code
Pour le document de conformité, visitez www.elro.eu ou scannez le code QR.
Certyfi kat zgodności można pobrać ze strony internetowej www.elro.eu. Można również zeskanować kod QR.
Para ver el documento de conformidad, visite www.elro.eu o digitalice el código QR
Deklaration av godkännanden fi nns på www.elro.eu eller om du skannar av QR-koden
For samsvarsdokument, gå til www.elro.eu eller skann QR-kode
Για τη δήλωση συμμόρφωσης επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.elro.eu ή σαρώστε τον κωδικό QR
Pro dokument o shodě přejděte na stránky www.elro.eu, nebo načtěte QR kód
Az azonosíthatósági dokumentumért látogasson el a www.elro.eu weboldalra, vagy szkennelje be a QR kódot
Pentru documentul de conformitate mergeţi la www.elro.eu sau scanaţi codul QR
Document of conformity
GB
PL
GR
D
E
CZ
NL
S
H
F
NO
RO