Wilo CronoBloc-BL-E Instrukcja Obsługi

Strona 218

Advertising
background image

NL

I

E

EG-verklaring van overeenstemming

Dichiarazione di conformità CE

Declaración de conformidad CE

Hiermede verklaren wij dat dit aggregaat in de geleverde uitvoering
voldoet aan de volgende bepalingen:

Con la presente si dichiara che i presenti prodotti sono conformi alle
seguenti disposizioni e direttive rilevanti:

Por la presente declaramos la conformidad del producto en su estado de
suministro con las disposiciones pertinentes siguientes:

EG-richtlijnen betreffende machines 2006/42/EG

Direttiva macchine 2006/42/EG

Directiva sobre máquinas 2006/42/EG

De veiligheidsdoelstellingen van de laagspanningsrichtlijn worden
overeenkomstig bijlage I, nr. 1.5.1 van de machinerichtlijn 2006/42/EG
aangehouden.

Gli obiettivi di protezione della direttiva macchine vengono rispettati
secondo allegato I, n. 1.5.1 dalla direttiva macchine 2006/42/CE.

Se cumplen los objetivos en materia de seguridad establecidos en la
Directiva de Baja tensión según lo especificado en el
Anexo I, punto 1.5.1 de la Directiva de Máquinas 2006/42/CE.

Elektromagnetische compatibiliteit 2004/108/EG

Compatibilità elettromagnetica 2004/108/EG

Directiva sobre compatibilidad electromagnética 2004/108/EG

gebruikte geharmoniseerde normen, in het bijzonder:

norme armonizzate applicate, in particolare:

normas armonizadas adoptadas, especialmente:

zie vorige pagina

vedi pagina precedente

véase página anterior

P

S

N

Declaração de Conformidade CE

CE- försäkran

EU-Overensstemmelseserklæring

Pela presente, declaramos que esta unidade no seu estado original, está
conforme os seguintes requisitos:

Härmed förklarar vi att denna maskin i levererat utförande motsvarar
följande tillämpliga bestämmelser:

Vi erklærer hermed at denne enheten i utførelse som levert er i
overensstemmelse med følgende relevante bestemmelser:

Directivas CEE relativas a máquinas 2006/42/EG

EG–Maskindirektiv 2006/42/EG

EG–Maskindirektiv 2006/42/EG

Os objectivos de protecção da directiva de baixa tensão são cumpridos de
acordo com o anexo I, nº 1.5.1 da directiva de máquinas 2006/42/CE.

Produkten uppfyller säkerhetsmålen i lågspänningsdirektivet enligt bilaga
I, nr 1.5.1 i maskindirektiv 2006/42/EG.

Lavspenningsdirektivets vernemål overholdes i samsvar med
vedlegg I, nr. 1.5.1 i maskindirektivet 2006/42/EF.

Compatibilidade electromagnética 2004/108/EG

EG–Elektromagnetisk kompatibilitet – riktlinje 2004/108/EG

EG–EMV–Elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EG

normas harmonizadas aplicadas, especialmente:

tillämpade harmoniserade normer, i synnerhet:

anvendte harmoniserte standarder, særlig:

ver página anterior

se föregående sida

se forrige side

FIN

DK

H

CE-standardinmukaisuusseloste

EF-overensstemmelseserklæring

&,NFHGFMFMĩTœHJ OZJMBULP[BU

Ilmoitamme täten, että tämä laite vastaa seuraavia asiaankuuluvia
määräyksiä:

Vi erklærer hermed, at denne enhed ved levering overholder følgende
relevante bestemmelser:

Ezennel kijelentjük, hogy az berendezés megfelel az alábbi irányelveknek:

EU–konedirektiivit: 2006/42/EG

EU–maskindirektiver 2006/42/EG

(œQFL JS”OZFMW &,

Pienjännitedirektiivin suojatavoitteita noudatetaan
konedirektiivin 2006/42/EY liitteen I, nro 1.5.1 mukaisesti.

Lavspændingsdirektivets mål om beskyttelse overholdes i henhold til bilag
I, nr. 1.5.1 i maskindirektivet 2006/42/EF.

" LJTGFT[®MUTœHĿ JS”OZFMW WœEFMNJ FMĩ S”TBJU B
2006/42/EK gépekre vonatkozó irányelv I. függelékének 1.5.1. sz. pontja
T[FSJOU UFMKFT UJ

Sähkömagneettinen soveltuvuus 2004/108/EG

Elektromagnetisk kompatibilitet: 2004/108/EG

&MFLUSPN”HOFTFT ¨TT[FGœSIFUĩTœH JS”OZFMW &,

käytetyt yhteensovitetut standardit, erityisesti:

anvendte harmoniserede standarder, særligt:

alkalmazott harmonizált szabványoknak, különösen:

katso edellinen sivu.

se forrige side

M”TE B[ FMĩ[ĩ PMEBMU

CZ

PL

RUS

1SPIM”ĵFO  P TIPEĈ &4

%FLMBSBDKB ;HPEOPıDJ 8&

ƟǀDždžƻNjƻǑǃǚ lj njljljǍƽǀǍnjǍƽǃǃ ƠƽNjljNJǀDŽnjDžǃLJ LjljNjLJƻLJ

1SPIMBĵVKFNF U NUP áF UFOUP BHSFH”U W`EPEBOœN QSPWFEFO  PEQPW E”
O”TMFEVK D N Qį TMVĵOïN VTUBOPWFO N

/JOJFKT[ZN EFLMBSVKFNZ [ QFğOö PEQPXJFE[JBMOPıDJö ŅF EPTUBSD[POZ XZS¥C
KFTU [HPEOZ [ OBTUĆQVKöDZNJ EPLVNFOUBNJ

ƨƻnjǍljǚǔǃLJ ƿljDžǎLJǀLjǍljLJ ǂƻǚƽdžǚǀLJ ǒǍlj ƿƻLjLjǖDŽ ƻƾNjǀƾƻǍ ƽ ǀƾlj ljƼǕǀLJǀ
NJljnjǍƻƽDžǃ njljljǍƽǀǍnjǍƽǎǀǍ njdžǀƿǎǙǔǃLJ LjljNjLJƻǍǃƽLjǖLJ ƿljDžǎLJǀLjǍƻLJ

4NĈSOJDF &4 QSP TUSPKO  [Bį [FO  &4

EZSFLUZXö NBT[ZOPXö 8& 8&

ƟǃNjǀDžǍǃƽǖ &$ ƽ ljǍLjljǓǀLjǃǃ LJƻǓǃLj &(

$ MF UïLBK D  TF CF[QFüOPTUJ TUBOPWFOœ WF TNĈSOJDJ P FMFLUSJDLïDI [Bį [FO DI
O [LœIP OBQĈU  KTPV EPESáFOZ QPEMF Qį MPIZ * ü  TNĈSOJDF P TUSPKO DI
[Bį [FO DI &4

1S[FTUS[FHBOF Tö DFMF PDISPOZ EZSFLUZXZ OJTLPOBQJĆDJPXFK [HPEOJF [
[BğöD[OJLJFN * OS  EZSFLUZXZ NBT[ZOPXFK 8&

ƭNjǀƼljƽƻLjǃǚ NJlj ƼǀǂljNJƻnjLjljnjǍǃ ǃǂdžljǁǀLjLjǖǀ ƽ ƿǃNjǀDžǍǃƽǀ NJlj
LjǃǂDžljƽljdžǗǍLjljLJǎ LjƻNJNjǚǁǀLjǃǙ njljƼdžǙƿƻǙǍnjǚ njljƾdžƻnjLjlj NJNjǃdžljǁǀLjǃǙ *
Ǭ  ƿǃNjǀDžǍǃƽǖ ƽ ljǍLjljǓǀLjǃǃ LJƻǓǃLj Ơ(

4NĈSOJDF P FMFLUSPNBHOFUJDLœ LPNQBUJCJMJUĈ &4

EZSFLUZXö EPU LPNQBUZCJMOPıDJ FMFLUSPNBHOFUZD[OFK 8&

ƸdžǀDžǍNjljLJƻƾLjǃǍLjƻǚ ǎnjǍljDŽǒǃƽljnjǍǗ &(

QPVáJUœ IBSNPOJ[BüO  OPSNZ [FKNœOB

TUPTPXBOZNJ OPSNBNJ [IBSNPOJ[PXBOZNJ B X T[D[FH¥MOPıDJ

ƣnjNJljdžǗǂǎǀLJǖǀ njljƾdžƻnjljƽƻLjLjǖǀ njǍƻLjƿƻNjǍǖ ǃ LjljNjLJǖ ƽ ǒƻnjǍLjljnjǍǃ

WJ[ QįFEDIP[  TUSBOB

patrz poprzednia strona

njLJ NJNjǀƿǖƿǎǔǎǙ njǍNjƻLjǃǑǎ

GR

TR

RO

ŕŮŻƇƁŷ ƁƃppƊſƄƇƁŷƀ Ƃŷƀ ŖŖ

$& 6ZHVOMVL 5FZJE #FMHFTJ

&$%FDMBSBķJF EF DPOGPSNJUBUF

ŕŷŻƌżžƃpŵ ƊƂŹ Ƃž ½ſžƈƊż űƃƂƊ ƁÁ űƃƂŮ Ƃŷż źűƂŬƁƂűƁŷ ½űſŬŴžƁŷƀ
Źźűżž½žŹŵů ƂŹƀ űźƊŻžƃŸŵƀ ŴŹűƂŬŽŵŹƀ 

#V DJIB[°O UFTMJN FEJMEJĊJ ijFLMJZMF BijBĊ°EBLJ TUBOEBSUMBSB VZHVO PMEVĊVOV
teyid ederiz:

1SJO QSF[FOUB EFDMBSôN Dô BDFTU QSPEVT BijB DVN FTUF MJWSBU DPSFTQVOEF DV
VSNôUPBSFMF QSFWFEFSJ BQMJDBCJMF

ŠŴŷųůŵƀ &ś ųŹű pŷƅűżŮpűƂű &ś

"#.BLJOB 4UBOEBSUMBS° &(

%JSFDUJWB $& QFOUSV NBijJOJ &(

ŠŹ ű½űŹƂŮƁŵŹƀ ½ſžƁƂűƁůűƀ Ƃŷƀ žŴŷųůűƀ ƅűpŷŻŮƀ ƂŬƁŷƀ ƂŷſžƋżƂűŹ
ƁƋpƄƇżű pŵ Ƃž ½űſŬſƂŷpű * űſ  Ƃŷƀ žŴŷųůűƀ ƁƅŵƂŹźŬ pŵ Ƃű
pŷƅűżŮpűƂű &(

Alçak gerilim yönergesinin koruma hedefleri, 2006/42/AT makine
yönergesi Ek I, no. 1.5.1'e uygundur.

4VOU SFTQFDUBUF PCJFDUJWFMF EF QSPUFDķJF EJO EJSFDUJWB QSJWJOE KPBTB
UFOTJVOF DPOGPSN "OFYFJ * /S  EJO EJSFDUJWB QSJWJOE NBijJOJMF
2006/42/CE.

ŘŻŵźƂſžpűųżŷƂŹźŮ ƁƃpŲűƂƊƂŷƂű &ś&ś

&MFLUSPNBOZFUJL 6ZVNMVMVL &(

$PNQBUJCJMJUBUFB FMFDUSPNBHOFUJDô ¾ EJSFDUJWB &(

ŖżűſpžżŹƁpŭżű ƅſŷƁŹpž½žŹžƋpŵżű ½ſƊƂƃ½ű ŹŴŹűůƂŵſű

L°TNFO LVMMBO°MBO TUBOEBSUMBS JšJO

standarde armonizate aplicate, îndeosebi:

œŻŭ½ŵ ½ſžŷųžƋpŵżŷ ƁŵŻůŴű

bkz. bir önceki sayfa

WF[J QBHJOB QSFDFEFOUô

EST

LV

LT

EÜ vastavusdeklaratsioon

&$  BUCJMTUĒCBT EFLMBSòDJKB

&# BUJUJLUJFT EFLMBSBDJKB

Käesolevaga tõendame, et see toode vastab järgmistele asjakohastele
direktiividele:

"S ĵP NĂT BQMJFDJOòN LB ĵJT J[TUSòEòKVNT BUCJMTU TFLPKPĵJFN OPUFJLVNJFN

ĴJVP QBáZNJNB LBE ĵJT HBNJOZT BUJUJOLB ĵJBT OPSNBT JS EJSFLUZWBT

Masinadirektiiv 2006/42/EÜ

.BĵĒOV EJSFLUĒWB &,

.BĵJOŁ EJSFLUZWö &#

Madalpingedirektiivi kaitse-eesmärgid on täidetud vastavalt masinate
direktiivi 2006/42/EÜ I lisa punktile 1.5.1.

;FNTQSJFHVNB EJSFLUĒWBT ESPĵĒCBT NĂSėJ UJFL JFWĂSPUJ BUCJMTUPĵJ .BĵĒOV
EJSFLUĒWBT &, QJFMJLVNBN * /S 

-BJLPNBTJ àFNPT ĔUBNQPT EJSFLUZWPT LFMJBNŁ TBVHPT SFJLBMBWJNŁ QBHBM
.BĵJOŁ EJSFLUZWPT &# * QSJFEP  QVOLUö

Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv 2004/108/EÜ

&MFLUSPNBHOĂUJTLòT TBWJFUPKBNĒCBT EJSFLUĒWB &,

&MFLUSPNBHOFUJOJP TVEFSJOBNVNP EJSFLUZWö &#

kohaldatud harmoneeritud standardid, eriti:

QJFNĂSPUJ IBSNPOJ[ĂUJ TUBOEBSUJ UBJ TLBJUò

QSJUBJLZUVT WJFOJOHVT TUBOEBSUVT P CĻUFOU

vt eelmist lk

TLBUĒU JFQSJFLĵĂKP MBQQVTJ

áS BOLTUFTOJBNF QVTMBQZKF

SK

SLO

#(

&4 WZIM”TFOJF P [IPEF

ES – izjava o skladnosti

&ƩƟǀDždžƻNjƻǑǃǚ ǂƻ njǕljǍƽǀǍnjǍƽǃǀ

5ïNUP WZIMBTVKFNF áF LPOĵUSVLDJF UFKUP LPOĵUSVLüOFK TœSJF W EPEBOPN
WZIPUPWFO  WZIPWVK¬ OBTMFEVK¬DJN QS TMVĵOïN VTUBOPWFOJBN

*[KBWMKBNP EB EPCBWMKFOF WSTUF J[WFECF UF TFSJKF VTUSF[BKP TMFEFüJN
[BEFWOJN EPMPüJMPN

ƟǀDždžƻNjǃNjƻLJǀ ǒǀ NJNjljƿǎDžǍǕǍ ljǍƾljƽƻNjǚ Ljƻ njdžǀƿLjǃǍǀ ǃǂǃnjDžƽƻLjǃǚ

Stroje - smernica 2006/42/ES

Direktiva o strojih 2006/42/ES

ƧƻǓǃLjLjƻ ƿǃNjǀDžǍǃƽƻ &0

#F[QFüOPTUOœ DJFMF TNFSOJDF P O [LPN OBQ—U  T¬ EPESáJBWBOœ W [NZTMF
QS MPIZ * ü  TNFSOJDF P TUSPKPWïDI [BSJBEFOJBDI &4

Cilji Direktive o nizkonapetostni opremi so v skladu s
QSJMPHP * ĵU  %JSFLUJWF P TUSPKJI &( EPTFáFOJ

ƱǀdžǃǍǀ ǂƻ ǂƻǔǃǍƻ Ljƻ NjƻǂNJljNjǀƿƼƻǍƻ ǂƻ LjǃnjDžlj LjƻNJNjǀǁǀLjǃǀ njƻ
njǕnjǍƻƽǀLjǃ njǕƾdžƻnjLjlj ƪNjǃdžljǁǀLjǃǀ * Ǭ  ljǍ ƟǃNjǀDžǍǃƽƻǍƻ ǂƻ
LJƻǓǃLjǃ &Ƭ

Elektromagnetická zhoda - smernica 2004/108/ES

%JSFLUJWB P FMFLUSPNBHOFUOJ [ESVáMKJWPTUJ &4

&džǀDžǍNjljLJƻƾLjǃǍLjƻ njǕLJǀnjǍǃLJljnjǍ ¾ ƿǃNjǀDžǍǃƽƻ &Ʃ

QPVá WBOœ IBSNPOJ[PWBOœ OPSNZ OBKN—

uporabljeni harmonizirani standardi, predvsem:

ưƻNjLJljLjǃǂǃNjƻLjǃ njǍƻLjƿƻNjǍǃ

pozri predchádzajúcu stranu

glejte prejšnjo stran

ƽǁ NJNjǀƿLjƻǍƻ njǍNjƻLjǃǑƻ

M

Dikjarazzjoni ta’ konformità KE

B'dan il-mezz, niddikjaraw li l-prodotti tas-serje jissodisfaw id-
EJTQPŅJ[[KPOJKJFU SFMFWBOUJ MJ ČFKKJO

Makkinarju - Direttiva 2006/42/KE

L-objettivi tas-sigurta tad-Direttiva dwar il-VultaČČ #BYY IVNB LPOGPSNJ
mal-Anness I, Nru 1.5.1 tad-Direttiva dwar il-Makkinarju 2006/42/KE.

Kompatibbiltà elettromanjetika - Direttiva 2004/108/KE

kif ukoll standards armonizzati b'mod partikolari:

ara l-paČOB UB RBCFM

8*-0 4&
Nortkirchenstraße 100
44263 Dortmund
(FSNBOZ

Advertising