Philips N3120 Instrukcja Obsługi

Strona 2

Advertising
background image

ƒ∞¢πOºø¡O

∏ Ы˘ЫОВ˘‹ МФЪВ› У· ¯ЪЛЫИМФÔÈËı› О·И ˆ˜ Ú·‰ÈfiʈÓÔ ·ФОПВИЫЩИО¿!
1 °˘Ъ›ЫЩВ ЩФ ‰И·ОfiЩЛ RADIO

OFF

ON

БИ· У· ·У¿„ВИ ЩФ Ъ·‰ÈfiʈÓÔ.

2 ∂ИП¤НЩВ МИ· Ъ·‰ÈÔʈÓÈ΋ Û˘¯ÓfiÙËÙ· МВ ЩФ ‰И·ОfiЩЛ BAND.
3 ƒ˘ıМ›ЫЩВ ЩФ TUNING БИ· У· Ы˘УЩФУИЫЩВ›ЩВ МВ ЩФ Ъ·‰ÈÔʈÓÈÎfi ÛÙ·ıÌfi Ô˘

ı¤ПВЩВ.

4 ƒ˘ıМ›ЫЩВ ЩЛУ ¤УЩ·ЫЛ ‹¯Ф˘ МВ ЩФ ‰И·ОfiЩЛ VOLUME.
5 °˘Ъ›ЫЩВ ЩФ ‰И·ОfiЩЛ RADIO

OFF

ON

to OFF БИ· У· Ы‚‹ЫВИ ЩФ Ъ·‰ÈfiʈÓÔ.

°И· У· ‚ВПЩИТЫВЩВ ЩЛ П‹„Лn:
FM:

ЫЛОТЫЩВ ЩЛУ ОВЪ·›· ЫЩФ ›Ыˆ М¤ЪФ˜ ЩЛ˜ Ы˘ЫОВ˘‹˜.

AM:

˘¿Ъ¯ВИ ÂÓÛˆÌ·ЩˆМ¤УЛ ЫЩЛ Ы˘ЫОВ˘‹ ОВЪ·›·. ∫·ЩВ˘ı‡УВЩВ ЩЛУ ОВЪ·›·
МВЩ·ОИУТУЩ·˜ ЩЛ Ы˘ЫОВ˘‹.

ƒА£ªI™∏ ∆√À ƒ√§√°π√À ∫∞π ∆√À NTPMGSGQIOT

∏ Ы˘ЫОВ˘‹ ‰В›¯УВИ ЩЛУ ТЪ· ¯ЪЛЫИМФФИТУЩ·˜ 24-ˆЪФ О‡ОПФ.

¶ЪФЫФ¯‹! °И· У· Ъ˘ıМ›ЫВЩВ ÛˆÛÙ¿ ЩЛУ ТЪ· ЩФ˘ Н˘УЛЩЛЪИФ‡ О·И ЩФ˘

ЪФПФБИФ‡, ЫИБФ˘ЪВ˘ЩВ›ЩВ fiÙÈ ‰ВУ И¤˙ВЩВ Щ·˘Щfi¯ЪФУ· Щ· П‹ОЩЪ·
HR

MIN.

1 °˘Ъ›ЫЩВ ЩФ ‰И·ОfiЩЛ Ъ‡ıÌÈÛ˘ ÛÙË ı¤ÛË SET TIME SET ALARM БИ· У·

Ъ˘ıМ›ЫВЩВ ЩЛУ ТЪ· ‹ Щ· Н˘УЛЩ‹ЪИ· ·УЩ›ЫЩФИ¯·.

2 ¶И¤ЫЩВ Щ· П‹ОЩЪ· HR MIN В·У·П·М‚·ÓfiÌÂÓ· ‹ Ы˘УВ¯Т˜ БИ· У·

Ъ˘ıМ›ЫВЩВ ЩЛУ ТЪ· О·И Щ· ПВЩ¿.

3 ∞К‹ЫЩВ Щ· П‹ОЩЪ· HR MIN ÌfiÏȘ Ú˘ıМ›ЫВЩВ ЩЛ ÛˆÛÙ‹ ÒÚ·.
4 ªfiÏȘ Ú˘ıМ›ЫВЩВ ЩЛУ ТЪ· О·И Щ· ПВЩ¿, Б˘Ъ›ЫЩВ ЩФ ‰И·ОfiЩЛ Ъ‡ıÌÈÛ˘ ЩФ˘

ЪФПФБИФ‡ ЫЩЛ ı¤ÛË CLOCK БИ· У· ‰В›НВИ ЩЛУ ТЪ·.

∂¶I§O°H §EITOYP°IA™ •À¶NHTPIOY

°∂¡π∫∞
∞Ó ı¤ПВЩВ У· ¯ЪЛЫИМФФИ‹ЫВЩВ ЩФ Н˘УЛЩ‹ЪИ, Ъ¤ВИ ЪФЛБФ˘М¤Уˆ˜ У·
Ъ˘ıМ›ЫЩВ ЩЛУ ТЪ·. ªФЪВ›ЩВ У· ВИП¤НВЩВ ·У¿МВЫ· ЫВ ‰˘Ф ‰И·КФЪВЩИО¤˜
ПВИЩФ˘ЪБ›В˜ Н˘УЛЩЛЪИФ‡ : Ъ·‰ÈfiʈÓÔ ‹ ‚ФМ‚ЛЩ‹.
• ∂ИП¤НЩВ ЩЛ ПВИЩФ˘ЪБ›· Ф˘ ЪФЩИМ¿ЩВ К¤ЪУФУЩ·˜ ЩФ ‰И·ОfiЩЛ ALARM ÛÙË

ı¤ÛË RAD BUZ. ·УЩ›ЫЩФИ¯·

∫§∂π™πªO ∆OА •А¶NHTPIOY

А¿Ъ¯Ф˘У ЩЪВИ˜ ÙÚfiФИ БИ· У· Ы‚‹ЫВЩВ ЩФ Н˘УЛЩ‹ЪИ: ∞У ‰ВУ ЩФ
·ВУВЪБФФИ‹ЫВЩВ ВУЩВПТ˜, ı· ВИПВБВ› ·˘ÙfiÌ·Щ· Л ВИПФБ‹ ПВИЩФ˘ЪБ›·˜
О¿ıВ 24 ТЪВ˜
МВЩ¿ ·fi 1 ТЪ· О·И 59 ПВЩ¿ ·fi ЩЛ ЫЩИБМ‹ Ф˘ ı· Ы‚‹ЫВИ ЩФ
Н˘УЛЩ‹ЪИ БИ· ЪТЩЛ КФЪ¿.

§∂π∆OÀƒ°π∞ ∫∞£∂ 24 шP∂™
∞У ı¤ПВЩВ У· ЫЩ·М·Щ‹ЫВИ ЩФ Н˘УЛЩ‹ЪИ ·М¤Ыˆ˜ ·ПП¿ В›ЫЛ˜ ı¤ПВЩВ У·
‰И·ÙËÚËı› Л Ъ‡ıÌÈÛË ЩЛ˜ ТЪ·˜ О·И БИ· ЩЛУ ВfiÌÂÓË М¤Ъ·:
• ¶И¤ЫЩВ ЩФ ‰И·ОfiЩЛ ALARM RESET fiЩ·У ЩФ Н˘УЛЩ‹ЪИ ·ÎfiÌË ¯Щ˘¿ВИ.

KATAP°H™H TH™ §EITOYP°IA™ ∆OА •А¶NHTPIOY
°И· У· О·Щ·ЪБ‹ЫЩВ ЩФ Н˘УЛЩ‹ЪИ ЪИУ ‹ ·КФ‡ ЫЩ·М·Щ‹ЫВИ У· ¯Щ˘¿ВИ:
• º¤ЪЩВ ЩФ ‰И·ОfiЩЛ ALARM ÛÙË ı¤ÛË OFF.

∂¶∞¡∞§∞ªµ∞¡Oª∂¡∏ §∂π∆OÀƒ°π∞
ªВ ЩЛ ПВИЩФ˘ЪБ›· ·˘Щ‹, ЩФ Н˘УЛЩ‹ЪИ ¯Щ˘¿ВИ О¿ıВ 8-9 ПВЩ¿.
1 ŸЩ·У ·ÎfiÌË ЩФ Н˘УЛЩ‹ЪИ ¯Щ˘¿, И¤ЫЩВ ЩФ˘˜ ‰И·ОfiЩВ˜

SLEEP OFF

/REPEAT ALARM.

2 ∂·У·П¿‚ВЩВ ·У ВИı˘МВ›ЩВ У· Ы˘УВ¯ИЫЩВ› Л В·У·П·М‚·ÓfiÌÂÓ· ПВИЩФ˘ЪБ›·

М¤¯ЪИ 1 ТЪ· О·И 59 ПВЩ¿.

§∂π∆OÀƒ°π∞ SLEEP

°И· ЩЛ ПВИЩФ˘ЪБ›· SLEEP
∏ Ы˘ЫОВ˘‹ ·˘Щ‹ ‰И·ı¤ÙÂÈ ÂÓÛˆÌ·ЩˆМ¤УФ ¯ЪФУФ‰И·ОfiЩЛ Ф˘ ВИЩЪ¤ВИ У·
Ы‚‹ЫВИ ·˘ÙfiÌ·Щ· ЩФ Ъ·‰ÈfiʈÓÔ ªÂÙ¿ ·fi ¯ÚfiÓÔ 59 ÏÂЩТv (Ъ‡ıÌÈÛË О· Щ·
ЫОВ˘·ЫЩ‹). ∞˘Щfi Ы·˜ ВИЩЪ¤ВИ У· Н·ПТЫВЩВ О·И У· ·ОФ‡ЩВ Ъ·‰ÈfiʈÓÔ˘
ТЫФ˘ У· ·ÔÎÔÈÌËı›ÙÂ.

ƒ‡ıÌÈÛË SLEEP
1
∂П¤БНЩВ fiÙÈ Ф ‰И·ОfiЩЛ˜ Ъ‡ıÌÈÛ˘ ЩФ˘ ЪФПФБИФ‡ ‚Ъ›ЫОВЩ·И ЫЩЛ ı¤ÛË

CLOCK.

2 º¤ЪЩВ ЩФ ‰И·ОfiЩЛ RADIO ÛÙË ı¤ÛË OFF.
3

Πι¤ЫЩВ ЩФ λ‹ОЩЪФ SLEEP БИ· У· ВУВЪБФФИ‹σÂÙ ЩЛ ПВИЩФ˘ЪБ›·.

™ °И· У· О·Щ·ЪБ‹ЫВЩВ ЩЛ ПВИЩФ˘ЪБ›· SLEEP, ‹ БИ· У· ‰И·БЪ¿„ВЩВ ЩФ ¯ÚfiÓÔ

ПВИЩФ˘ЪБ›·˜ ЩФ˘ И¤ЫЩВ

SLEEP OFF

/REPEAT ALARM.

RADIO

Radio z budzikiem mo¿na u¿ywaæ równie¿ jako zwyk¬y radioodtwarzacz!
1 Ustaw przeŒcznik RADIO

OFF

ON

w pozycji ON aby w¬åczyæ radio.

2 Wybierz zakres fal pos¬ugujåc siê przyciskiem BAND.
3 Wyszukaj stacjê radiowå przy pomocy pokrêt¬a TUNING.
4 Wyreguluj poziom g¬oœnoœci pokrêt¬em VOLUME.
5 Ustaw przeŒcznik RADIO

OFF

ON

w pozycji OFF jeœli chcesz wy¬åczyæ radio.

Poprawianie jakoœci odbioru:
Fale FM
:

dla uzyskania optymalnego odbioru rozciågnij przewód antenowy z
ty¬u urzådzenia.

Fale AM:

do odbioru tych fal u¿ywana jest antena wewnêtrzna. Skieruj
w¬aœciwie antenê poprzez zmianê pozycji urzådzenia.

USTAWIANIE CZASU ZEGARA I BUDZIKA

Zegar wyœwietla czas w formacie 24 –godzinnym

UWAGA! W celu dok¬adnego nastawienia czasu zegara i czasu budzenia naciskaj

przyciski HR lub MIN oddzielnie a nie jednoczeœnie.

1 Prze¬åcz funkcjê na SET TIME lub SET ALARM aby ustawiæ odpowiednio

zegara lub czas budzenia.

2 Naciœnij kilka razy przycisk HR lub MIN przytrzymaj odpowiedni z przycisków

by ustawiæ godzinê i minuty.

3 Po uzyskaniu w¬aœciwych ustawieñ puœæ przycisk HR lub MIN.
4 Po ustawieniu godziny i minut w¬åcz funkcjê CLOCK prze¬åcznikiem funkcji,

aby wyœwietliæ aktualny czas.

W£ÅCZANIE BUDZENIA

OGÓLNIE
Jeœli chcesz u¿yæ budzika, musisz wpierw nastawiæ czas budzenia. Masz do
wyboru dwa ró¿ne sposoby budzenia: budzenie radiem i brzêczykiem.
• Wybierz sposób budzenia ustawiajåc prze¬åcznik ALARM w pozycji RAD lub

BUZ.

USUWANIE USTEREK

W przypadku wyståpienia usterki, przez oddaniem urzådzenia do naprawy
sprawdê listê mo¿liwych przyczyn zamieszczonå poni¿ej.
Jeœli nie jesteœ w stanie rozwiåzaæ problemu przy pomocy poni¿szych wskazówek,
skonsultuj siê z miejscem zakupu lub serwisem.

UWAGA: Otwarcie obudowy urzådzenia grozi pora¿eniem prådem elektrycznym.

Pod ¿adnym pozorem nie próbuj naprawiaæ urzådzenia we w¬asnym
zakresie, poniewa¿ spowoduje to uniewa¿nienie gwarancji
.

Problem

Prawdopodobna przyczyna
• Sposób naprawy

Brak dêwiêku

Nie ustawiona g¬oœnoœæ
• Ustaw g¬oœnoœæ

Trzaski podczas odbioru fal FM

S¬aby sygna¬
• Rozciågnij przewód antenowy

Zak¬ócenia w postaci trzasków /syczenia podczas odbioru fal AM

Zak¬ócenia spowodowane przez inny sprzêt elektryczny, np. telewizor,

komputer, lampa fluoroscencyjna itp.

• Odsuñ urzådzenie od reszty sprzêtu elektrycznego

Budzik nie dzia¬a

Czas budzenia nie zosta¬ ustawiony i /lub budzenie nie zosta¬o w¬åczone
• Ustaw czas budzenia i /lub w¬åcz budzenie
Zbyt ma¬y poziom g¬oœnoœci RADIA podczas budzenia
• Ustaw g¬oœnoœæ
Budzenie radiem nie jest ustawione na stacjê radiowå
• Ustaw stacjê radiowå

Producent zastrzega mo¿liwoœæ wprowadzania zmian technicznych.

™˘УЩ‹ЪЛЫЛ

• ∞У ‰ВУ ÚfiÎÂÈÙ·И У· ¯ЪЛЫИМФФИ‹ЫВЩВ ЩЛ Ы˘ЫОВ˘‹ БИ· МВБ¿ПФ ¯ÚÔÓÈÎfi

‰И¿ЫЩЛМ·, ‚Б¿ПЩВ ЩФ О·ПТ‰ИФ ЩФ˘ ЪВ‡М·ЩФ˜ ·fi ЩЛУ Ъ›˙·. ∂›ЫЛ˜,
·К·ИЪ¤ЫЩВ ЩЛУ М·Щ·Ъ›·(В˜) ·fi ЩЛ Ы˘ЫОВ˘‹ БИ· У· МЛУ ·ФК‡БВЩВ ЩФУ
О›У‰˘УФ ‰И·ЪЪФ‹˜ О·И ЩЛ ‚П¿‚Л ЩЛ˜ Ы˘ЫОВ˘‹˜.

• ªЛУ ВОı¤ЩВЩВ ЩЛ Ы˘ЫОВ˘‹ ЫВ ˘БЪ·Ы›·, ‚ЪФ¯‹, ¿ММФ ‹ ЫВ ˘ВЪ‚ФПИО‹

ıÂÚÌfiÙËÙ· ·fi ıÂÚÌ·УЩИО¿ М¤Ы· ‹ ¿МВЫ· ЛПИ·О‹ ·ОЩИУФ‚ФП›·.

• °И· У· О·ı·Ъ›ЫВЩВ ЩЛ Ы˘ЫОВ˘‹, ¯ЪЛЫИМФФИ‹ЫЩВ ¤У· М·П·Оfi, ˘ÁÚfi ОФММ¿ЩИ

‰¤ЪМ·. ªЛ ¯ЪЛЫИМФФИВ›ЩВ ·ФЪЪ˘·УЩИО¿ Ф˘ ВЪИ¤¯Ф˘У ÔÈÓfiУВ˘М·,
·Ì̈ӛ·, ‚ВУ˙›УЛ ‹ ЫЩИП‚ˆÙÈΤ˜ Ф˘Ы›В˜, ФИ ФФ›В˜ МФЪВ› У· ‚П¿„Ф˘У ЩФ
ВЪ›‚ПЛМ· ЩЛ˜ Ы˘ЫОВ˘‹˜.

¶ЪФЫЩ·Ы›· ЩФ˘ ВЪИ‚¿ППФУЩФ˜

∏ Ы˘ЫОВ˘·Ы›· ¤¯ВИ ВЪИФЪИЫЩВ› ЫЩФ ВП¿¯ИЫЩФ ЪФОВИМ¤УФ˘ У· ‰И·¯ˆЪ›˙ВЩ·И
В‡ОФП· ЫВ ‰˘Ф ˘ПИО¿: ¯·ЪЩ› О·И ¯·ÚÙfiÓÈ.
∏ Ы˘ЫОВ˘‹ ·ФЩВПВ›Щ·И ·fi ˘ПИО¿ Ф˘ МФЪФ‡У У· ·У·О˘ÎψıÔ‡У ‹ У·
·ФЫ˘У·ÚÌÔÏÔÁËıÔ‡Ó ·fi ВИ‰ИОФ‡˜ В·ББВПМ·Щ›В˜. ¶·Ъ·О·ПФ‡МВ, ЩЛЪВ›ЫЩВ
ЩФ˘˜ О·УФУИЫМФ‡˜ ЩЛ˜ ВЪИФ¯‹˜/¯ТЪ·˜ Ы·˜ Ы¯ВЩИО¿ МВ ЩЛУ О·Щ·ЫЩЪФК‹ ЩˆУ
˘ПИОТУ Ы˘ЫОВ˘·Ы›·˜ О·И ЩˆУ ·П·ИТУ Ы˘ЫОВ˘ТУ.

∂УЩФÈÛÌfi˜ О·И В›П˘ЫЛ ЪФ‚ПЛМ¿ЩˆУ

∞У ВМК·УИЫЩВ› О¿ФИФ Ъ‚ПЛМ·, ВП¤БНЩВ ЪТЩ· Щ· ·Ъ·О¿Щˆ ЫЛМВ›· ЪИУ
‰ТЫВЩВ ЩЛ Ы˘ЫОВ˘‹ Ы·˜ БИ· ВИЫОВ˘‹.
∞У ‰В МФЪВ›ЩВ У· ВИП‡ЫВЩВ ЩФ Ъ‚ПЛМ· ·ОФПФ˘ıÒÓÙ·˜ ЩИ˜ Ф‰ЛБ›В˜ ·˘Щ¤˜,
Ы˘М‚Ф˘ПВ˘ЩВ›ЩВ ЩФУ ÚÔÌËıÂ˘Щ‹ Ы·˜ ‹ ЩФ ЩФÈÎfi О¤УЩЪФ Ы¤Ъ‚И˜.
¶ƒ√™√Ã∏: MËÓ ·ÓoiÁÂÙ ЩФ ВЪ›‚ПЛМ· ЩЛ˜ Ы˘ЫОВ˘‹˜ ‰ÈfiÙÈ ˘¿Ъ¯ВИ О›У‰˘Уo˜

ЛПВОЩЪФПЛ˜i·˜! ™В О·М›· ВЪ›ÙˆÛË МЛУ ВИ¯ВИЪ‹ЫВЩВ У·
ВИЫОВ˘¿ЫВЩВ Ф ›‰ИФ˜/›‰И· ЩЛ Ы˘ЫОВ˘‹ Ы·˜ ‰ÈfiÙÈ ·˘Ùfi ı· ВИК¤ЪВИ
·О‡ÚˆÛË ЩЛ˜ ВББ‡ЛЫЛ˜
.

¶Ъfi‚ПЛМ·

¶Иı·У‹ ·ИЩ›·

• §‡ЫЛ ЪФ‚П‹М·ЩФ˜

¢ВУ ˘¿Ъ¯ВИ ‹¯Ф˜ / ИЫ¯‡˜

¢ВУ В›У·И ÛˆÛÙ¿ Ú˘ıÌÈṲ̂УЛ ‹ ¤УЩ·ЫЛ ‹¯Ф˘

• ƒ˘ıМ›ЫЩВ ЩЛУ ¤УЩ·ЫЛ ‹¯Ф˘

¶ВЪИЫЩ·ЫИ·ОФ› ЩЪИБМФ› О·Щ¿ ЩЛ П‹„Л FM ЫЩФ Ъ·‰ÈfiʈÓÔ

∞‰‡У·МФ Ы‹М·

• ™ЛОТЫЩВ ÔÏfiÎÏËÚË ЩЛУ ОВЪ·›·

™˘У¯‹˜ ÙÚÈÁÌfi˜/ЫК‡ЪИБМ· О·Щ¿ ЩЛ П‹„Л AM ЫЩФ Ъ·‰ÈfiʈÓÔ

¶·ЪВМ‚ФП¤˜ ·fi ЛПВОЩЪИО¤˜ Ы˘ЫОВ˘¤˜, fiˆ˜ ÙËÏÂfiÚ·ЫЛ, ∏/А, П¿М·
ÊıÔÚ›Ф˘ ОП
.

• ∞ФМ·ОЪ‡УВЩВ ЩФ Ъ·‰ÈÔÚÔÏfiÈ ·fi ¿ППВ˜ ЛПВОЩЪИО¤˜ Ы˘ЫОВ˘¤˜

∆Ф Н˘УЛЩ‹ЪИ ‰В ПВИЩФ˘ЪБВ›

¢ВУ В›У·И Ъ˘ıÌÈṲ̂УЛ Л ТЪ· ‹ ‰ВУ В›У·И ВИПВБМ¤УЛ Л ПВИЩФ˘ЪБ›· ЩФ˘
Н˘УЛЩЛЪИФ‡

• ƒ˘ıМ›ЫЩВ ЩЛУ ТЪ· О·И / ВИП¤НЩВ ЩЛ ПВИЩФ˘ЪБ›· ЩФ˘ Н˘УЛЩЛЪИФ‡

¶ФП‡ ¯·МЛП‹ ¤УЩ·ЫЛ ‹¯Ф˘ ЫЩФ ƒ∞¢π√ºø¡√

• ƒ˘ıМ›ЫЩВ ЩЛУ ¤УЩ·ЫЛ

∆Ф Ъ·‰ÈfiʈÓÔ Н˘УЛЩ‹ЪИ ‰ВУ В›У·И ЩФÔıÂÙË̤УФ ЫВ О¿ФИФ Ъ·‰ÈÔʈÓÈÎfi

• ∂ИП¤НЩВ ¤У· Ъ·‰ÈÔʈÓÈÎfi ÛÙ·ıÌfi

KONSERWACJA

• Jeœli nie zamierzasz u¿ywaæ urzådzenia przez d¬u¿szy okres czasu, wyciågnij

wtyczkê z gniazdka sieci elektrycznej. Dodatkowo nale¿ te¿ wyjåæ bateriê, aby
zapobiec wyciekowi elektrolitu oraz uszkodzeniu urzådzenia.

• Chroñ odbiornik przed dzia¬aniem nadmiernej wilgoci, deszczu, piasku oraz

przed przegrzaniem spowodowanym przez ogrzewanie lub wystawienie na
bezpoœrednie dzia¬anie promieni s¬onecznych.

• Do czyszczenia urzådzenia u¿ywaj miêkkiej, lekko zwil¿onej irchy lub szmatki.

Nie u¿ywaj ¿adnych œrodków czystoœci zawierajåcych alkohol, amoniak, benzen
i innych podobnych œrodków, które mog¬yby uszkodziæ obudowê.

OCHRONA SRODOWISKA

Ograniczyliœmy zu¿ycie materia¬ów na opakowania do niezbêdnego minimum, aby
umo¿liwiæ ¬atwå segregacjê surowców wtórnych na dwa materia¬y: papier i
tekturê.
Urzådzenie to sk¬ada siê z materia¬ów, które mogå zostaæ ponownie u¿yte, jeœli
zostanå oddzielone przez wyspecjalizowanå firmê. Prosimy o przestrzeganie
lokalnych przepisów dotyczåcych pozbywania siê opakowañ i zu¿ytego sprzêtu.

RADIO

Kelloradiota voidaan käyttää pelkkänä radiona!
1 Kytke radio päälle asettamalla RADIO

OFF

ON

-painike asentoon ON.

2 Valitse aaltoalue BAND-painikkeella.
3 Viritä radio haluamallesi radioasemalle TUNING -painikkeella.
4 Käytä VOLUME-painiketta äänenvoimakkuuden säätöön.
5 Kytke radio pois päältä asettamalla RADIO

OFF

ON

-painike asentoon OFF.

Radiovastaanotto:
FM:

Vedä lanka-antenni täysin suoraksi laitteen taakse. Tämä parantaa
vastaanottoa.

AM:

Laite käyttää sisäistä antennia. Suuntaa antenni kääntämällä laite
parhaaseen asentoon.

KELLON- JA HERÄTYSAIKOJEN ASETUS

Aika näytetään 24-tunnin näyttönä

Tärkeää! Jotta saat asetettua kellonajat ja herätysajat tarkasti, muista, että

HR ja MIN -painikkeita ei tule painaa yhtäaikaa vaan niitä on
painettava erikseen.

1 Aseta kellotoimintosäädin asentoon SET TIME tai SET ALARM halutessasi

asettaa kellonajan tai herätysajat.

2 Aseta tunnit ja minuutit painamalla HR tai MIN-painiketta useita kertoja

peräkkäin tai pitämällä jompaakumpaa painiketta alas painettuna.

3 Vapauta HR tai MIN-painike, kun olet asettanut haluamasi ajan.
4 Kun olet asettanut sekä tunnit että minuutit, aseta kellotoimintosäädin

asentoon CLOCK, jolloin näyttöön tulee kellonaika.

HERÄTYSTAVAN VALINTA

YLEISTÄ
Herätysaika on asetettava ennen kuin herätystä voidaan käyttää. Voit valita kaksi
eri herätystapaa: herätys radiolla tai summerilla.
• Valitse haluamasi herätystapa asettamalla ALARM-painike asentoon RAD tai

BUZ.

HERÄTYKSEN KYTKEMINEN POIS PÄÄLTÄ

Herätys voidaan kytkeä pois päältä kolmella eri tavalla. Siinä tapauksessa, jos
herätystä ei ole kytketty pois päältä pysyvästi, herätyksen 24 tunnin uusinta
aktivoituu automaattisesti 1 tunnin ja 59 minuutin kuluttua siitä, kun herätys
ensimmäistä kertaa meni päälle.

HERÄTYKSEN 24 TUNNIN UUSINTA
Jos haluat lopettaa herätyssoiton välittömästi, mutta haluat pitää saman
herätysasetuksen seuraavaa päivää varten:
• Paina ALARM RESET -painiketta herätyksen ollessa päällä.

HERÄTYKSEN KYTKEMINEN POIS PÄÄLTÄ PYSYVÄSTI
Jos haluat kytkeä asetetun herätyksen pois päältä ennen kuin se menee päälle tai
sen ollessa päällä:
• Aseta ALARM asentoon OFF.

HERÄTYKSEN TOISTO
Tämä toiminto toistaa herätyksen 8-9 minuutin välein.
1 Paina

SLEEP OFF

/REPEAT ALARM -painiketta herätyssoiton aikana.

2 Näin voidaan tehdä useita kertoja jopa 1 tunnin ja 59 minuutin ajan.

UNIAJASTIN

Uniajastin-toiminnon kuvaus
Laitteessa on sisäänrakennettu ajastin, jonka ansiosta radiovastaanotto kytkeytyy
automaattisesti pois päältä 59 minuutin kiinteän ajan kuluttua. Tämän toiminnon
ansiosta voit huoletta nukahtaa kuunnellessasi radiota.

Uniajastimen asetus
1
Tarkista, että kellotoimintosäädin on asennossa CLOCK.
2 Aseta RADIO asentoon OFF.
3 Aktivoi uniajastintoiminto painamalla SLEEP-painiketta.

™ Uniajastin voidaan kytkeä pois päältä tai uniajastinaika peruuttaa

painamalla

SLEEP OFF

/REPEAT ALARM.

HUOLTO

• Jos et käytä laitetta pitkään aikaan, vedä verkkojohto irti pistorasiasta. Irrota

lisäksi patteri laitteesta. Näin estetään, etteivät ne vuoda ja samalla
vahingoita laitetta.

• Älä pidä laitetta kosteassa ilmassa, sateessa, hiekassa, kuuman

lämmityslaitteen läheisyydessä tai suorassa auringonvalossa.

• Puhdista laite pehmeällä, hiukan kostutetulla säämiskällä. Älä käytä

puhdistusaineita, jotka sisältävät alkoholia, ammoniakkia, bentseeniä tai
hankausaineita, sillä ne voivat vahingoittaa koteloa.

YMPÄRISTÖTIETOA

Pakkauksessa käytetään vain kahta materiaalia: paperia ja pahvia.
Laite on koottu materiaaleista, jotka voidaan kierrättää, jos laitteen purkaa siihen
erikoistunut liike. Hävitä pakkausmateriaalit ja vanha laite paikallisten
määräysten mukaisesti.

VIANMÄÄRITYS

Jos laitteeseen tulee vika, tarkista ensin alla olevat kohdat, ennen kuin viet
laitteen korjattavaksi.

Jos mikään alla olevista kohdista ei korjaa vikaa, ota yhteys jälleenmyyjään tai
huoltoliikkeeseen.

VAROITUS:

Älä avaa laitetta, sillä vaarana on sähköiskun saaminen! Laitetta ei
missään tapauksessa saa yrittää korjata itse, sillä muutoin se ei enää
kuulu takuun piiriin.

Ongelma

Mahdollinen syy

• Toimenpide

Ei ääntä/virtaa

Äänenvoimakkuutta ei ole säädetty

• Säädä äänenvoimakkuus

Satunnainen äänen säröily FM-lähetyksen aikana

Heikko signaali

• Vedä lanka-antenni täyteen pituuteen

Jatkuva säröily / kohina AM -lähetyksen aikana

Sähköhäiriöitä TV:stä, tietokoneesta, loistevalaisimesta tms

• Siirrä laite pois sähkölaitteiden läheisyydestä

Herätystoiminto ei toimi

Herätysaikaa ei ole asetettu tai herätystapaa ei ole valittu

• Aseta herätysaika ja valitse herätystapa

Äänenvoimakkuus liian alhainen RADIO-herätyksessä

• Säädä äänenvoimakkuus

Radio-herätystä ei ole viritetty millekään radioasemalle

• Viritä radio jollekin asemalle

Suomi

TOIMINNOT

1 SLEEP - aktivoi radion uniajastintoiminnon
2 Kellotoiminnot

- CLOCK : näyttää kellonajan
- SET ALARM : herätysajan asetus herätystä varten
- SET TIME : kellonajan asetus
- HR/MIN : tuntien/minuuttien asetus kellonaikaa ja herätysaikaa varten

3 ALARM RESET - lopettaa aktivoituneen herätyksen 24 tunnin ajaksi
4

SLEEP OFF

/REPEAT ALARM

- kytkee radion uniajastintoiminnon pois päältä
- kytkee aktivoituneen herätyksen pois 8-9 minuutin ajaksi

5 NÄYTTÖ - näyttää kellonajan/herätysajat sekä laitteen tilan
6 VOLUME - säätää äänenvoimakkuuden
7 BAND - FM-/AM (MW tai LW)-aaltoalueiden valinta
8 TUNING - radioasemien viritys
9 RADIO

OFF

ON

- kytkee radion päälle/pois

0 ALARM

OFF kytkee herätyksen pois päältä

RAD aktivoi herätyksen radiolla

BUZ aktivoi herätyksen summerilla

! Paristoluukku - luukku avataan ja sen alle asetetaan yksi 9 voltin

6F22-tyyppinen paristo (ei toimiteta radion mukana)

kellon muistin varmistus

@ Verkkojohto - AC-virransyöttöä varten
# Lanka-antenni - parantaa FM-vastaanottoa

ASENNUS

VIRRANSYÖTTÖ
1
Tarkista, vastaako radion pohjassa olevassa tyyppikilvessä ilmoitettu

verkkojännite maasi verkkojännitettä. Jos se ei vastaa sitä, ota yhteys
jälleenmyyjään tai huoltoliikkeeseen.

2 Yhdistä verkkojohto pistorasiaan.
3 Laite irrotetaan verkkojännitteestä pysyvästi irrottamalla johto pistorasiasta.

KELLON MUISTIN VARMISTUS

Kellon muistin varmistus ansiosta herätys- ja kellonaika-asetukset pysyvät
tallennettuina jopa kokonaisen päivän verkkovirran katkettua esim.
sähkökatkoksen aikana. Tällöin koko kelloradion ja näytön valot kytkeytyvät pois
päältä. Heti kun virransyöttö palaa takaisin, näyttöön tulee oikea kellonaika.

1 Irrota paristoluukku ja aseta sen alle yksi 9 voltin 6F22-tyyppinen paristo (ei

toimiteta radion mukana) kellon muistin varmistus.

2 Aseta paristoluukku takaisin paikalleen.

HUOM:

Jos varmistusparistoa ei ole asennettu tai sähkökatkos kestää yli päivän,
kellonaika ja herätysajat on asetettava uudestaan sähkökatkoksen
päätyttyä.
Paristot sisältävät kemiallisia aineita ja siksi ne on hävitettävä
ongelmajätteenä.

Odotustilan tehonkulotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3W

ΈÏÏËÓÈο

¢È·ОfiЩВ˜-¶П‹ОЩЪ·

1 SLEEP - ВУВЪБФФИВ› ЩЛ ПВИЩФ˘ЪБ›· ЩФ˘ Ъ·‰ИФКТУФ˘ ˆ˜ Н˘УЛЩ‹ЪИ
2 ƒ‡ıÌÈÛË ЪФПФБИФ‡

- CLOCK : ÙÔФı¤ЩЛЫЛ ЩЛ˜ ТЪ·˜
- SET ALARM : Ú˘ıМ›˙ВИ ЩЛУ ТЪ· БИ· ЩФ Н˘УЛЩ‹ЪИ
- SET TIME : Ú˘ıМ›˙ВИ ЩЛУ ТЪ· ЩФ˘ ЪФПФБИФ‡
- HR/MIN : Ú˘ıМ›˙ВИ ЩИ˜ ТЪВ˜/ПВЩ¿ БИ· ЩФ ÚÔÏfiÈ О·И ЩФ Н˘УЛЩ‹ЪИ

3 ALARM RESET - ЫЩ·М·Щ¿ ЩЛ ПВИЩФ˘ЪБ›· ЩФ˘ Н˘УЛЩЛЪИФ‡ БИ· 24 ТЪВ˜
4

SLEEP OFF

/REPEAT ALARM

- ЫЩ·М·Щ¿ ЩФ Ъ·‰ÈfiʈÓÔ - Н˘УЛЩ‹ЪИ
- ЫЩ·М·Щ¿ ЩФ Н˘УЛЩ‹ЪИ ¤ЩЫИ ТЫЩВ У· Н·У·¯Щ˘¿ ·У¿ 8-9 ПВЩ¿

5 DISPLAY - ВМК·У›˙ВИ ЩЛУ ТЪ·/ ЩИ˜ ТЪВ˜ ЩˆУ Н˘УЛЩЛЪИТУ О·И ЩЛУ О·Щ¿ЫЩ·ЫЛ

Ъ‡ıÌÈÛ˘

6 VOLUME - Ú‡ıÌÈÛË ¤УЩ·ЫЛ˜ ‹¯Ф˘
7 BAND - ВИПФБ‹ Ъ·‰ÈÔʈÓÈ΋˜ Û˘¯ÓfiÙËÙ·˜ FM/AM (MW ‹ LW)
8 TUNING - ВИПФБ‹ Ъ·‰ÈÔʈÓÈÎÒÓ ÛÙ·ıÌÒÓ
9 RADIO

OFF

ON

- ·У¿‚ВИ/Ы‚‹УВИ ЩФ Ъ·‰ÈfiʈÓÔ

0 ALARM

OFF Ы‚‹УВИ ЩФ Н˘УЛЩ‹ЪИ

RAD ВУВЪБФФИВ› ЩФ Ъ·‰ÈfiʈÓÔ БИ· ЩФ Н˘УЛЩ‹ЪИ

BUZ ВУВЪБФФИВ› ЩФ ‚ФМ‚ЛЩ‹ БИ· ЩФ Н˘УЛЩ‹ЪИ

! £¤ЫЛ М·Щ·Ъ›·˜ - ·УФ›БВИ БИ· У· ЩФÔıÂÙËı› М·Щ·Ъ›· 9 volt Щ‡Ф˘ 6F22

(‰В Ы˘МВЪИП·М‚¿УВЩ·И ЫЩЛ Ы˘ЫОВ˘‹) БИ· ∂КВ‰ЪИО‹ МУ‹МЛ ЩФ˘ ЪФПФБИФ‡

@ ƒВ‡М· - ВУ·ПП·ÛÛfiÌÂÓË Щ¿ЫЛ (AC)
# ∂͈ÙÂÚÈ΋ ОВЪ·›· - ‚ВПЩИТУВИ ЩЛ П‹„Л ЩЛ˜ Ы˘¯ÓfiÙËÙ·˜ FM

Polski

FUNKCJE

1 SLEEP - funkcja automatycznego wyŒczania
2 PrzeŒcznik funkcji

- CLOCK : wywœietlanie aktualnego czasu
- SET ALARM : ustawianie czasu budzenia
- SET TIME : ustawianie zegara
- HR/MIN : s¬u¿y do ustawiania godziny/ minut czasu zegara oraz budzika

3 ALARM RESET - wylacza budzenie na 24 godziny
4

SLEEP OFF

/REPEAT ALARM

- wy¬åcza funkcjê SLEEP
- wyŒcza nastawione budzenie na okres 8-9 minut

5 DISPLAY - pokazuje bie¿åcy czas/ czas budzenia oraz status urzådzenia
6 VOLUME - regulacja g¬oœnoœci
7 BAND - przeŒczanie zakresu fali radiowych FM/AM (MW lub LW)
8 TUNING - ustawianie stacji radiowych
9 RADIO

OFF

ON

- wŒczanie /wyŒczanie radia

0 ALARM

OFF wyŒczenie budzenia

RAD wŒczenie budzenia radiem dla budzenia

BUZ w¬åczenie brzêczyka dla budzenia

! Schowek na bateriê - miejsce na bateriê 9 woltowå typu 6F22 do

podtrzymanie zasilania pamiêci (nie wchodzi w sk¬ad zestawu)

@ Przewód sieciowy - do zasilania z sieci
# Przewód antenowy - poprawia odbiór na falach FM

∂°∫∞∆∞∆∞™∆∞™∏

¶·ÚÔ¯‹ ƒВ‡М·ЩФ˜
1
∂П¤БНЩВ ·У Л ·ЪФ¯‹ ‰ИОЩ‡Ф˘, fiˆ˜ К·›УВЩ·И ЫЩЛУ П¿О· Щ‡Ф˘ Ф˘

‚Ъ›ЫОВЩ·И ЫЩФ О¿Щˆ М¤ЪФ˜ ЩЛ˜ Ы˘ЫОВ˘‹˜, ·УЩИЫЩФИ¯В› ЫЩФ ЩФÈÎfi Ы·˜
‰›ОЩ˘Ф. ∂¿У ‰ВУ ·УЩИЫЩФИ¯В›, Ы˘М‚Ф˘ПВ˘ıВ›ЩВ ЩФУ ÚÔÌËıÂ˘Щ‹ ‹ ЩФ О¤УЩЪФ
Ы¤Ъ‚И˜.

2 ∆ФÔıÂÙ›ЫЩВ ЩФ О·ПТ‰ИФ ЪВ‡М·ЩФ˜ ЩЛ˜ Ы˘ЫОВ˘‹˜ Ы·˜ ЫЩЛ Ъ›˙·.
3 °И· У· ·ФЫ˘У‰¤ЫВЩВ ЩЛ Ы˘ЫОВ˘‹ ·fi ЩФ ЪВ‡М·, ‚Б¿ПЩВ ЩФ О·ПТ‰ИФ ·fi ЩЛУ

Ъ›˙·.

∂º∂¢ƒπ∫H MNHMH ∆OY PO§O°IOY

∏ ∂КВ‰ЪИО‹ МУ‹МЛ ЩФ˘ ЪФПФБИФ‡ ВИЩЪ¤ВИ У· ‰И·ÙËÚËıÔ‡У ФИ Ъ˘ıМ›ЫВИ˜ ЩФ˘
ЪФПФБИФ‡ О·И ЩФ˘ Н˘УЛЩЛЪИФ‡ ЩЛ˜ Ы˘ЫОВ˘‹˜ БИ· МИ· ЛМ¤Ъ· ЫВ ВЪ›ÙˆÛË Ф˘
Л Ы˘ЫОВ˘‹ ‰ВУ В›У·И Ы˘У‰В‰ВМ¤УЛ МВ ЩФ ЪВ‡М·, .¯. ‰И·ОФ‹ ЪВ‡М·ЩФ˜. OИ
ВУ‰В›НВИ˜ ЩЛ˜ Ы˘ЫОВ˘‹˜ ı· Ы‚‹ЫФ˘У ВУЩВПТ˜. ªfiÏȘ Л Ы˘ЫОВ˘‹ Ы˘У‰ВıВ› О·И
¿ПИ МВ ЩФ ЪВ‡М·, ı· К·УВ› Л ¤У‰ВИНЛ ЩЛ˜ ÛˆÛÙ‹˜ ТЪ·˜.

1 ∞К·ИЪ¤ЫЩВ ЩФ О¿П˘ММ· ЩЛ˜ ı¤ЫЛ˜ ЩЛ˜ М·Щ·Ъ›·˜ О·И ЩФÔıÂÙ›ЫЩВ МИ·

М·Щ·Ъ›· 9 volt Щ‡Ф˘ 6F22 (¢В Ы˘МВЪИП·М‚¿УВЩ·И ЫЩЛ Ы˘ЫОВ˘‹) БИ· ЩЛ
∂КВ‰ЪИО‹ МУ‹МЛ ЩФ˘ ЪФПФБИФ‡.

2 ∆ФÔıÂÙ›ЫЩВ Н·У¿ ЩФ О¿П˘ММ·.

™ЛМ›ˆЫЛ: ∞У ‰ВУ ЩФÔıÂÙËı› М·Щ·Ъ›· ‹ ·У Л ‰И·ОФ‹ ЪВ‡М·ЩФ˜ В›У·И

·Ъ·ЩВЩ·М¤УЛ, ı· ¯ЪВИ·ЫЩВ› У· Ъ˘ıМ›ЫВЩВ ВО У¤Ф˘ ЩЛУ ТЪ· ЩФ˘
ЪФПФБИФ‡ О·И ЩФ˘ Н˘УЛЩЛЪИФ‡.

OИ М·Щ·Ъ›В˜ ВЪИ¤¯Ф˘У ¯ЛМИО¤˜ Ф˘Ы›В˜ О·И ı· Ъ¤ВИ У·
О·Щ·ЫЩЪ¤КФУЩ·И МВ ЪФЫФ¯‹.

K·Ù·v¿ÏˆÛË ЪВ‡М·ЩФ˜ ÛÙËv О·Щ¿ЫЩ·oЛ ·v·Ìov‹˜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3W

POD£ÅCZENIE URZÅDZENIA

POD£ÅCZENIE DO PRÅDU
1
SprawdŸ, czy napiêcie w sieci podane na p¬ytce z oznaczeniem typu

umieszczonej na spodzie odpowiadana napiêciu lokalnej sieci elektrycznej.
Jeœli nie, skontaktuj siê ze swoim dostawcå lub serwisem.

2 Pod¬åcz przewód do gniazdka.
3 Wyjmij wtyczkê z gniazdka elektrycznego, jeœli chcesz ca¬kowicie od¬åczyæ

urzådzenie z prådu.

PODTRZYMANIE ZASILANIA PAMIÊCI

Podtrzymanie zasilania pamiêci pozwala na przechowanie w pamiêci ustawieñ
zegara i budzika na okres 1 doby w razie zak¬óceñ w dostawie prådu z powodu np.
awarii. Wówczas ca¬e podœwietlenie radia i zegara zostanie wy¬åczone.
Wyœwietlacz powróci do wyœwietlania poprawnego czasu, jak tylko skoñczy siê
przerwa w dostawie prådu.

1 Zdejmij pokrywkê schowka na bateriê i w¬ó¿ bateriê 9 volt typu 6F22 (nie

wchodzi w sk¬ad zestawu), która bêdzie podtrzymanie zasilania pamiêci.

2 Za¬ó¿ pokrywkê.

UWAGA: Jeœli bateria nie zosta¬a w¬o¿ona, lub okres przerwy w dostawie prådu

jest d¬u¿szy, bêdzie trzeba ustawiæ czas zegara i budzika ponownie.

Baterie zawierajå substancje chemiczne, dlatego powinniœmy
siê ich pozbyæ w odpowiedni sposób
.

Zu¿ycie energii w trybie standby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3W

WY£ÅCZANIE BUDZENIA

Så trzy sposoby wy¬åczania budzika. Jeœli nie anulujesz budzenia ca¬kowicie, to po
up¬yniêciu 1 godziny 59 minut od czasu pierwszego wy¬åczenia budzenia zostanie
uruchomiona automatycznie opcja wyŒczania budzenia na okres 24 godzin.

WY£ÅCZANIE BUDZENIA NA OKRES 24 GODZIN
Jeœli chcesz by budzik natychmiast przesta¬ budziæ a jednoczeœnie zachowa¬ takie
samo ustawienie czasu budzenia na nastêpny dzieñ:
• Wciœnij podczas budzenia przycisk ALARM RESET.

CA£KOWITE ANULOWANIE BUDZENIA
Aby anulowaæ ustawiony czas budzenia podczas trwania lub przed jego
rozpoczêciem:
• Ustaw prze¬åcznik ALARM w pozycjê OFF.

POWTARZANIE BUDZENIA
Funkcja ta pozwala na powtarzanie budzenia w 8-9-minutowych odstêpach.
1 Podczas trwania budzenia naciœnij przycisk

SLEEP OFF

/REPEAT ALARM.

2 W razie potrzeby powtarzaj tå czynnoœæ jeszcze przez 1 godziny 59 minut.

AUTOMATYCZNE WY£ÅCZANIE

Informacje o automatycznym wyŒczaniu
Urzådzenie to ma wbudowany wy¬åcznik czasowy, który umo¿liwia automatyczne
wy¬åczenie podczas s¬uchania radia zawsze po up¬yniêciu 59 minut. Mo¿na
po¬o¿yæ siê wygodnie i zasnåæ s¬uchajåc radia.

Ustawianie AUTOMATYCZNEGO WY£ÅCZANIA
1
Upewnij siê, czy prze¬åcznik funkcji jest ustawiony w pozycji CLOCK.
2 Ustaw prze¬åcznik RADIO w pozycjê OFF.
3 Wciœnij przycisk SLEEP by w¬åczyæ funkcjê automatycznego wy¬åczania.

™ Przyciœnij

SLEEP OFF

/REPEAT ALARM, aby wy¬åczyæ funkcjê automatycznego

wy¬åczania lub anulowaæ ustawiony okres, po którym urzådzenie siê
wyŒczy.

NOTES

Tämä tuote on Euroopan unionin radiohäiriöitä koskevien vaatimusten

mukainen.

Tämä tyyppilaatta sijaitsee laitteen pohjassa.

∆Ф Ъ˚fiv ·˘Щfi ПЛЪФ› ЩИ˜ ЩФ˘˜Щ‹ЫВИ˜ ЩЛ˜ ∂˘Ъˆ·˚О‹˜ EÓˆÛ˘ ˆ˜ Ъo˜ ЩИ˜

Ъ·‰ИФ·ЪВМ‚ФПТ˜.

∏ ИУ·О›‰· Щ‡Ф˘ ‚Ъ›ЫОВЩ·И ЫЩЛ ‚¿ЫЛ ЩЛ˜ Ы˘ЫОВ˘‹˜.

Producent zastrzega mo¿liwoœæ wprowadzania zmian technicznych.

Niniejszy produkt spe¬nia wymogi Unii Europejskiej dotyczåce

zak¬óceñ radiowych.

Tabliczkê z odpowiednimi danymi umieszczono na spodzie urzådzenia.

1

!

2

4

5

6 78

3

@

#

ALARM

88

92

96

100

104

108

FM
MW

Kilohertz

Megahertz

530

630

800

1000

1300

1600

K i l ohe

r t z

M e g ah

e r t z

FM
MW

S L E

E P

O F

F •

A L A R

M R E

S E T

S E T T

I M E

S E T A

L A R M

C L O C K

VOLUME

TUNING

BAND

MW•FM

F M

A M

C L O

C K R

A D

I O

A

J

3

1

2

0

SLEEP

n Norge

Advarsel: For å redusere faren for brann eller elektrisk støt;
skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den
innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.

AJ3120/00 pro 11/6/01 15:10 Page 2

Advertising